-
1 вилами по воде писано
-
2 вилами на воде писано
= вилами по воде писано суга сәнәк белән язылган, бозга язган -
3 вилами на воде писано
• (ЕЩЕ) ВИЛАМИ НА <ПО> ВОДЕ ПИСАНО coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: usu. это, всё, всё это, or a clause); usu. pres; usu. this WO]=====⇒ it is as yet unclear how things will turn out or whether sth. (usu. sth. desired) will come to pass, be realized etc:- [in limited contexts] it's uncertain, to say the least.♦...Небольшого ума требует, взглянув на всё, понять, что выигрыш тут мал и временен и всё совершенно вилами по воде писано: выигрыш ли ещё это, - а скорее всего, что и нет... (Битов 2)....It doesn't take much intelligence to realize, all things considered, that the gain here is small and temporary and it's still up in the air whether it is a gain, more likely it's not... (2a).♦ [author's usage] После войны [Настя] домой не вернулась... Ее судьба после возвращения была бы вилами по воде писана. Сталин не любил людей, которые в чужестранстве побывали... (Войнович 1). She [Nastya] didn't return to the Soviet Union after the war....Had she returned, her own fate would have been uncertain, to say the least. Stalin had no liking for people who had spent time in foreign countries... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вилами на воде писано
-
4 вилами по воде писано
• (ЕЩЕ) ВИЛАМИ НА <ПО> ВОДЕ ПИСАНО coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: usu. это, всё, всё это, or a clause); usu. pres; usu. this WO]=====⇒ it is as yet unclear how things will turn out or whether sth. (usu. sth. desired) will come to pass, be realized etc:- [in limited contexts] it's uncertain, to say the least.♦...Небольшого ума требует, взглянув на всё, понять, что выигрыш тут мал и временен и всё совершенно вилами по воде писано: выигрыш ли ещё это, - а скорее всего, что и нет... (Битов 2)....It doesn't take much intelligence to realize, all things considered, that the gain here is small and temporary and it's still up in the air whether it is a gain, more likely it's not... (2a).♦ [author's usage] После войны [Настя] домой не вернулась... Ее судьба после возвращения была бы вилами по воде писана. Сталин не любил людей, которые в чужестранстве побывали... (Войнович 1). She [Nastya] didn't return to the Soviet Union after the war....Had she returned, her own fate would have been uncertain, to say the least. Stalin had no liking for people who had spent time in foreign countries... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вилами по воде писано
-
5 вилами по воде писано
вилами по (на) воде (по небу, на небе) писаноразг.it may or may not come off; it's none so sure; it's not certain yet; cf. it is still quite <up> in the air; it is a castle in the air; it is waiting for dead men's shoesВ решении, как мне быть и что делать, деньги не помогут. Лишняя тысяча рублей не решит вопроса, а сто тысяч - на небе вилами писаны. (А. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 27 октября 1888 г.) — Money will not help me to decide what I am to do and how I am to act. An extra thousand roubles will not settle matters, and a hundred thousand is a castle in the air.
Русско-английский фразеологический словарь > вилами по воде писано
-
6 вилами на воде писано
1) General subject: limn on water, hot air, not written in stone, still up in the air, unclear, undecided2) Obsolete: limn the water3) Set phrase: (used as pred.) it is still in the air, (used as pred.) it remains to be seen, it's still all up in the airУниверсальный русско-английский словарь > вилами на воде писано
-
7 вилами по воде писано
Politics: still up in the airУниверсальный русско-английский словарь > вилами по воде писано
-
8 вилами на воде писано
nsaying. (по) escrito en la arena -
9 вилами на воде писано
nliter. ce n'est pas dans la pocheDictionnaire russe-français universel > вилами на воде писано
-
10 вилами по воде писано
• nedoloženo -
11 Вилами на воде писано.
Escrito en la arena.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Вилами на воде писано.
-
12 вилами на воде писано
-
13 вилами на воде писано
-
14 вилами на воде писано
unclear, undecided, still up in the airСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > вилами на воде писано
-
15 вилами по воде писано
unclear, undecided, still up in the airСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > вилами по воде писано
-
16 вилами на воде писано
unclear, undecided, still up in the airРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > вилами на воде писано
-
17 вилами по воде писано
unclear, undecided, still up in the airРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > вилами по воде писано
-
18 вилами на воде писано
[vilami na vod'e pisano] Written with a pitchfork on the water. It's uncertain, not defined, vague; it may or may not come off. Cf. It's still all up in the air.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > вилами на воде писано
-
19 вилами на воде писано (used as pred.)
Set phrase: it is still in the air, it remains to be seenУниверсальный русско-английский словарь > вилами на воде писано (used as pred.)
-
20 еще вилами на воде писано
• (ЕЩЕ) ВИЛАМИ НА <ПО> ВОДЕ ПИСАНО coll[AdjP; subj-compl with быть (subj: usu. это, всё, всё это, or a clause); usu. pres; usu. this WO]=====⇒ it is as yet unclear how things will turn out or whether sth. (usu. sth. desired) will come to pass, be realized etc:- [in limited contexts] it's uncertain, to say the least.♦...Небольшого ума требует, взглянув на всё, понять, что выигрыш тут мал и временен и всё совершенно вилами по воде писано: выигрыш ли ещё это, - а скорее всего, что и нет... (Битов 2)....It doesn't take much intelligence to realize, all things considered, that the gain here is small and temporary and it's still up in the air whether it is a gain, more likely it's not... (2a).♦ [author's usage] После войны [Настя] домой не вернулась... Ее судьба после возвращения была бы вилами по воде писана. Сталин не любил людей, которые в чужестранстве побывали... (Войнович 1). She [Nastya] didn't return to the Soviet Union after the war....Had she returned, her own fate would have been uncertain, to say the least. Stalin had no liking for people who had spent time in foreign countries... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > еще вилами на воде писано
См. также в других словарях:
вилами на воде писано — бабка еще надвое гадала, маловероятно, бабка еще надвое сказала, бабушка еще надвое сказала, бабка надвое сказала, бабушка надвое гадала, бабушка надвое сказала, вилами по воде писано, сорока на воде хвостом писала, не факт, бабушка еще надвое… … Словарь синонимов
вилами по воде писано — нареч, кол во синонимов: 18 • бабка еще надвое гадала (14) • бабка еще надвое сказала (14) • … Словарь синонимов
вилами на воде писано — Ви/лами на (по) воде писано О чём л. маловероятном, сомнительном или неизвестном … Словарь многих выражений
Вилами на воде писано — Разг. Ирон. Это ещё неизвестно, будет так или нет. Какой повелительный тон! Сейчас видно, что говорит будущая знаменитость! подшучивал Антонин. Это ещё на воде вилами писано, буду ли я знаменитостью (П. Невежин. Тихий приют) … Фразеологический словарь русского литературного языка
это еще вилами(на воде) писано — (иноск.) сомнительно Ср. Кантемир. 175, 189. (Изд. Смирдина.) Ср. Стоит (благодарности), человече: ты отпираешь мне рай светлый (ведя для сожжения)... Ну, это еще вилами по воде писано, авоськами присыпано . Д.Л. Мордовцев. Великий раскол. 2, 18 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Это еще вилами на воде писано. — Это еще вилами на воде писано. См. ВЕРНОЕ НАДЕЖНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это еще вилами(на воде) писано — Это еще вилами (на водѣ) писано (иноск.) сомнительно. Ср. Кантемиръ. 175, 189. (Изд. Смирдина.) Ср. Стоитъ (благодарности), человѣче: ты отпираешь мнѣ рай свѣтлый (ведя для сожженія)... «Ну, это еще вилами по водѣ писано, авоськами присыпано». Д … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Яйцами по воде писано — (от погов. вилами по воде писано очень маловероятно; яйца мошонка; грубовато) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений
вилами(по воде) писать — (иноск.) о невозможном, безуспешном, сомнительном Ср. Статочное ли дело, чтоб отцу ручаться и отвечать, что на уме его взрослой девки? Скорей можно вилами по воде писать. Кохановская. Из провинциальной галереи портретов. См. это еще вилами писано … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вилами(по воде) — Вилами (по водѣ) писать (иноск.) о невозможномъ, безуспѣшномъ, сомнительномъ. Ср. Статочное ли дѣло, чтобъ отцу ручаться и отвѣчать, что на умѣ его взрослой дѣвки? Скорѣй можно вилами по водѣ писать. Кохановская. Изъ провинціальной галлереи… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Вилами на (по) воде писано — что. Народн. Ирон. или Неодобр. Что л. очень сомнительно, неясно, не вызывает доверия. ДП, 293, 419, 703; БТС, 139; ШЗФ 2001, 36; Жук. 1991, 367; ФСРЯ, 68; БМС 1998, 82 83 … Большой словарь русских поговорок